Page 1 of 2

Area Server Translation Progress

Posted: Mon Mar 27, 2017 8:11 am
by Katsuyuki
Hello, you probs know me on the discord as Kuskus (at least for now) but my screen name in Fragment is Katsuyuki and for the sake of continuity I'll stick to that with anything Fragment related.

With WV's help I've been able to translate a lot of things but it's far from over. Sure the majority of things are translated but area words and monster names are still in need of fixing. However you'll be happy to know the area server itself is legible enough to be understood how to use it.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Updated Version as of 2/24/18: https://www.dothack.org/files/file/70-area-server/

Re: Area Server Translation Progress

Posted: Sat Apr 01, 2017 6:29 am
by Katsuyuki
Item rows 1-86 have been translated. https://puu.sh/v5j0x/6bd3ecfbdf.png

Re: Area Server Translation Progress

Posted: Sun Apr 02, 2017 12:00 am
by Operator
Nice!

Re: Area Server Translation Progress

Posted: Fri Jun 02, 2017 9:02 pm
by Katsuyuki
Here is the most up to date version of the Area Server. No more problems with being unable to connect to outside lobbies. Recently removed all of the Coldbird files and stuff to make this strictly our own project. This version has every item down to row 470 translated.

Re: Area Server Translation Progress

Posted: Wed Dec 20, 2017 5:38 pm
by Poi
I was trying to take a look at the links provided, but they aren't working. If it is still viable, may you please re-upload the translated area server?

Re: Area Server Translation Progress

Posted: Wed Dec 20, 2017 10:20 pm
by Katsuyuki
Poi wrote: Wed Dec 20, 2017 5:38 pm I was trying to take a look at the links provided, but they aren't working. If it is still viable, may you please re-upload the translated area server?
My bad, I've updated it.

Re: Area Server Translation Progress

Posted: Wed Dec 20, 2017 10:34 pm
by Kaoru Ichinose
Can other people contribute translations?----

Oops I should have looked better it's perfectly fine in the file. Thank you!

Re: Area Server Translation Progress

Posted: Sat Dec 23, 2017 7:52 pm
by Katsuyuki
Kaoru Ichinose wrote: Wed Dec 20, 2017 10:34 pm Can other people contribute translations?----

Oops I should have looked better it's perfectly fine in the file. Thank you!
We may need some more people when it comes time for the ISO translation. If you're up for that kind of thing. You'll need to brush up on your Japanese though if you want to contribute on anything but online. Online translations are rather simple mostly 1 word stuff, meanwhile offline has a storyline.

Re: Area Server Translation Progress

Posted: Sun Dec 24, 2017 10:35 am
by Kaoru Ichinose
We may need some more people when it comes time for the ISO translation. If you're up for that kind of thing. You'll need to brush up on your Japanese though if you want to contribute on anything but online. Online translations are rather simple mostly 1 word stuff, meanwhile offline has a storyline.
I will start offline mode, I have been mostly in online mode.
it would be imperfect and summarized if I tried to translate anything story valuable.

Thank you for your translating work and updating Area Server!

Re: Area Server Translation Progress

Posted: Sun Dec 24, 2017 9:29 pm
by Poi
Katsuyuki wrote: Sat Dec 23, 2017 7:52 pm We may need some more people when it comes time for the ISO translation. If you're up for that kind of thing. You'll need to brush up on your Japanese though if you want to contribute on anything but online. Online translations are rather simple mostly 1 word stuff, meanwhile offline has a storyline.
Would a rough translation/summary of the offline story mode be a helpful start? Or should it get translated by someone who is fluent in Japanese right from the beginning?